Кипр что за страна и где находится
Экономика Республики Кипр — Википедия
Экономика Республики Кипр значительно отличается по структуре от экономики Турецкой Республики Северного Кипра своей сильной зависимостью от притока офшорного капитала из зарубежных стран, в том числе и России.
На Кипре ведется добыча меди (от которого она и получила свое латинское название)[1], также разрабатываются месторождения пирита, умбры, асбеста и хрома. Но значение горнодобывающей промышленности в конце XX века здесь существенно сократилось. Ведется добыча строительного сырья – песка, глины, гипса, ракушечника, мрамора, бентонита, гравия и т.д.
На Кипре выращивают овес, пшеницу, ячмень, бобы, картофель, бахчевые, табак, виноград, гранат, оливки, миндаль, грецкий орех, цитрусовые. На территории Республики Кипр развито виноградарство. Кипрские вина пользуются известностью во всем мире. Из сельскохозяйственной продукции Кипр сейчас экспортирует свежие овощи, картофель, фруктовые соки, консервированные фрукты, цитрусовые, молочные изделия, свежий виноград, вина и спиртные напитки. [2] В горных районах острова развито животноводство. Здесь разводят овец, свиней, коз, крупный рогатый скот и домашнюю птицу. В последние годы на фермах все чаще разводят страусов.
Аграрный сектор острова страдает от засух и дефицита пресной воды.[3]
Согласно данным, опубликованным Евростатом[4], Кипр является одним из лидеров среди стран ЕС, которые закупают наименьшее количество пестицидов. Из 20-ти государств, Кипр занял вторую строчку в рейтинге, как страна с самым низким показателем закупки пестицидов, уступив только Мальте. По данным отчета, в 2016 году на Кипре было закуплено 781 651 кг пестицидов, на Мальте — 526 611 кг.
Подобная финансовая направленность экономики страны начала формироваться ещё в период британского колониального господства и со временем приняла всё более ярко выраженный спекулятивный характер, что в свою очередь повысило риски связанные с ростом так называемого финансового пузыря.
К 2012 году доля капиталов, содержащихся в банковском секторе РК достигла 835 % от размера его ВВП[5]. Около трети всех вкладов на Кипре принадлежат иностранным гражданам, в первую очередь из Российской Федерации (российские банки держат на Кипре порядка 20 млрд евро[6], ок. 30 % всех вкладов, по состоянию на 2013 г.), ещё 40 млрд они выдали в качестве кредитов различным кипрским компаниям. А российские бизнесмены переправили на хранение в кипрские офшоры примерно 12 миллиардов долларов. [7]
Примечателен тот факт что на протяжении 2000-х годов Кипр являлся одним из крупнейших поставщиков иностранных инвестиций в экономику РФ[8]. Однако, большая часть инвестиционных влияний из Кипра приходится на капиталы некогда переведённые туда гражданами самой РФ, т.е. имеет место возвращение части выведенного капитала.
Объем внешней торговли Кипра в 2016 году составил[9]:
Экспорт: $3,11 млрд. Главными статьями экспорта были нефтепродукты и химикаты (включая медикаменты), продовольственные товары (включая картофель, сыры и вина), продукция машиностроения (в т.ч. суда), минеральное сырье. Главные покупатели: Греция (13%), Израиль (9,8%), Великобритания (7,8%). Доля России в кипрском экспорте ~1,8%
Импорт: $7,63 млрд. Главными статьями импорта были: машины и оборудование, топливо, продовольствие, товары химической и лёгкой промышленности. Главные поставщики: Греция (18%), Южная Корея (10%), Германия (7,8%), Италия (6,1%). Доля России в кипрском импорте ~2,8%
Массовый приток капиталов в дорогих, высококонвертируемых валютаx, постепенно привёл к диспропорциональному удорожанию рабочей силы в стране и постепенно понизил конкурентоспособность других секторов её экономики (промышленность, сельское хозяйство, туризм). В результате страна стала одним из лидеров Евросоюза по темпам роста безработицы[10], которая в феврале 2013 года достигла 14,7%[11]. Особенно это стало очевидно после вхождения страны в Еврозону, когда РК фактически утратила контроль над финансовыми процессами в пределах своей территории. Частично свои финансовые проблемы Республика Кипр пытается решать за счет предоставления иностранным инвесторам права на получение гражданства Кипра, благодаря внесению правительством законодательной поправки и созданию специальной государственной программы[12]
Внешние долги[править | править код]
Также остро стоит проблема растущего внешнего долга страны [13].
В 2011 году, ввиду усложнившейся экономической ситуации на острове, Россия предоставила Кипрскому правительству кредит в 2,5 миллиарда евро сроком на 5 лет под 4,5 % годовых[14]. Обращение к России произошло, потому что ни один из мировых кредиторов не соглашался предоставить кредит под менее чем 10 % годовых.
В 2012 году киприотское правительство попросило новый транш кредита у властей в размере 5 млрд. евро, но получило отказ правительства РФ[15].
Для спасения экономики страны от краха, в 2013 году требуются вливания в размере 17 миллиардов евро. В марте 2013 года власти Евросоюза, Европейского центробанка и МВФ выдвинули план, который предусматривает замораживание сумм кипрских вкладов, размер которых превышает 100 тысяч евро: их планируется принудительно хранить на специальных счетах под минимальный процент на срок от 15 до 30 лет[16]. Кроме того, тогда же правительство страны официально обратилось к гражданам с просьбой делиться своими доходами с правительством во имя спасения экономики страны. Вскоре после этого правительство Кипра заморозило все счета банковской системы страны. 24 марта 2013 года Министр финансов Франции Пьер Московичи сравнил экономическую модель республики Кипр с обанкротившимся казино[17].
30 августа 2013 года Правительство РФ подписало документы по реструктуризации кипрского долга: теперь возврат Кипром долга предполагается восемью равными полугодовыми платежами, начиная с 2016 года (а не единовременно, как было ранее), а до этого продолжится льготный период, в течение которого Кипр будет выплачивать льготную процентную ставку - 2,5% [18].
- ↑ Raymond F. Mikesell. The World Copper Industry. — 2013-11-26. — doi:10.4324/9781315064437.
- ↑ Кипр – наиболее полное описание, все карты, погода, фото, аренда машин, билеты, флаг, герб, гимн
- ↑ Статья "Кипрские фермеры этим летом останутся практически без воды" на www.rucy.com.cy
- ↑ Статья "Сельское хозяйство Кипра одно из самых «чистых» в ЕС" на cyplive.com
- ↑ Euro crisis: Is Cyprus next for the Grexit? | Money | The Guardian
- ↑ по данным агентства Moody's, другие эксперты предполагают бо{{подст:ударение}}льшие цифры
- ↑ Разоряюсь, но не сдаюсь // Полит.ру, 20 марта 2013
- ↑ Интерактивные приложения::Федеральная служба государственной статистики (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 10 марта 2013. Архивировано 21 февраля 2013 года.
- ↑ Внешняя торговля Кипра наatlas.media.mit.edu (недоступная ссылка)
- ↑ February unemployment in Cyprus increased by 22% compared to last year (неопр.). Дата обращения 6 марта 2013. Архивировано 7 апреля 2013 года.
- ↑ Financial Mirror dot com - Cyprus labour minister says unemployment is top priority (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 6 марта 2013. Архивировано 29 июля 2014 года.
- ↑ Правовое регулирование. Иностранные инвесторы и предприниматели. МВД Кипра, 2017 (греч.)
- ↑ ‘Cyprus debt crisis endangers other euro zone states’ — RT Business
- ↑ Глава церкви Кипра обратился к патриарху для отсрочки выплаты долгов | РИА Новости (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 10 марта 2013. Архивировано 2 ноября 2013 года.
- ↑ Информационный центр Aftershock (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 10 марта 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
- ↑ Киприотов призвали делиться доходами во имя спасения экономики страны // NEWSru.com, 2013-03-08
- ↑ 'Deal in best interest of Cyprus' - RTÉ News (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 26 марта 2013. Архивировано 26 марта 2013 года.
- ↑ BFM: Россия подписала документы о реструктуризации кредита Кипру
Кипрский конфликт — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кипрский конфликт или Кипрский спор — конфликт между греко-киприотами с одной стороны, и турко-киприотами и Турцией с другой стороны, касательно форм государственной и территориальной организации острова Кипр.
С момента прибытия военного контингента Великобритании на остров, Кипрский спор был определён как «конфликт между народами Кипра и Великобритании в качестве колониальных правителей». Однако сегодня в решении этой проблемы принимают участие Организация Объединённых Наций и в последнее время Европейский союз.
В 1960 году Кипр получил независимость от Великобритании, которая колонизировала остров ещё во второй половине XIX века. Однако Великобритания оставила за собой две военные базы, расположенные на полуострове Акротири и рядом с поселком Декелия. Новая Конституция провозгласила существование двух общин: греческой (80 % населения острова) и турецкой (18 %). Этнические квоты прописанные в основном документе государства вызвали недовольство как турецкой общины, так и греческой, поскольку права предоставленные турецкой общине сковывали функционирование центрального правительства. Даже на уровне государственного управления общины отказывались выполнять решения, которые принимались противоположной стороной.
В 1963 году постепенно нарастающее напряжение взорвалось многочисленными этническими конфликтами с обеих сторон. С целью попытки урегулирования ситуации уже в 1964 году на острове был размещён миротворческий контингент ООН, который оставался на Кипре ещё десять лет.
15 июля 1974 года на острове произошёл военный переворот, в ходе которого террористическая организация греков-киприотов ЭОКА-В свергла архиепископа Макариоса III, президента Кипра. Турецкие власти, видя в этом опасность своим интересам на Кипре, высадили тридцатитысячный военный корпус, который занял около 35 % территории острова.
Кипр был разделён на южную греческую часть и северную турецкую. В результате этнической чистки проведенной турецкой армией на севере острова и давления турецких служб на турко-киприотов на юге острова состоялось де-факто размежевание до того этнически смешанного населения (турки-киприоты через английские базы доставлялись самолётами в Турцию, а затем морем на север острова). Конфликтующие стороны были разделены так называемой «зелёной линией» — буферной зоной ООН. Перемещение через демаркационную линию стало почти невозможным. Был создан физический и социальный барьер между греческой и турецкой общинами.
В 1983 году северная турецкая община самопровозгласила себя Турецкой Республикой Северного Кипра, этот акт был осуждён в Резолюции Совбеза ООН и признан юридически недействительным, и до сих пор новообразованное государство признала только Турция.
В начале XXI века по инициативе ООН была предпринята попытка окончательно урегулировать кипрскую проблему. 24 апреля 2004 года были проведёны референдумы, на котором 75 % греков высказались против так называемого плана Аннана, который подготовила британская дипломатия, считая, что он «узаконивает результаты турецкой агрессии и увековечивает турецкую оккупацию». 65 % турецкой общины поддержали этот план.
В том же 2004 году Кипр стал членом Евросоюза, однако де-факто к нему присоединилась лишь южная греческая часть острова.
В 2005 году Еврокомиссия в ходе переговоров по вступлению Турции в Евросоюз потребовала от последней признания суверенитета Республики Кипр.
В 2008 году на президентских выборах победил Димитрис Христофиас, который ещё в ходе предвыборной кампании обещал немедленно возобновить переговоры о воссоединении. 21 марта 2008 года в буферной зоне столицы Кипра городе Никосия были проведены переговоры с лидером турок-киприотов Мехмет Али Талатом. 3 апреля 2008 года на улице Ледра Никосии были сняты барьеры, установленные здесь ещё в 1960 году в присутствии многочисленной как греческой, так и турецкой общины.
Позже, в течение весны—лета 2008 года был проведён ряд согласительных переговоров, уже на 1 июня была назначена принципиальная концепция внедрения единого гражданства и обеспечения единого суверенитета Республики Кипр. В сентябре президент Кристофиас призвал к демилитаризации Никосии. Собственно, на протяжении осени—зимы 2008 года согласовывались федеральные органы правления. Подготовленный план воссоединения планируется вынести на референдум обеих общин.
В 2011 году возник спор между Кипром и Турцией из-за планов Республики Кипр разрабатывать недавно открытые газовые месторождения в своей исключительной экономической зоне. Вместе с тем, Турция пыталась помешать разработке, признавая только самопровозглашённую Республику Северного Кипра[1] и угрожая военным решением конфликта.
В 2014 году ЕСПЧ обязал Турцию выплатить 30 млн евро в качестве компенсации морального ущерба родственникам пропавших без вести в результате вооружённого захвата 37 % территории Кипра и 60 млн евро грекам-киприотам, продолжающим проживать на полуострове Карпас на оккупированной части Кипра[2]. Бывший в то время министром иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу следующим образом озвучил официальную позицию своей страны: «Мы не станем платить эту сумму стране, которую мы не признаём»[3].
Языки Кипра — Википедия
Этнический состав Кипра по общинам по переписи 1960 годаОсновными языками Кипра являются греческий (автохтонный как минимум с 1000 г. до н. э., согласно первым сохранившимся письменным памятникам) и турецкий, получивший распространение на острове с момента османского завоевания в конце ХVI века как второй язык мусульманской общины и как её единственный язык после событий 1974 года. Кроме того, ввиду относительно небольшого размера острова, a также утраты греческим национальным большинством политической власти в пользу иностранных держав в конце ХII века, на Кипре официально употреблялись и многие другие языки (арабский, старофранцузский, венецианский, английский). С конца ХХ века к ним прибавились и многие другие языки беженцев и иммигрантов, в том числе и русский.
Греческий язык[править | править код]
Волны древнегреческой колонизации принесли на остров древнегреческий язык, который закрепился здесь как основной язык населения довольно рано (около XII—XI вв до н. э.). Письменные памятники в той или иной форме греческого языка фиксируются на острове непрерывно с 1000 г. до н. э. Современный кипрский диалект греческого языка восходит однако к местной разновидности поздневизантийскогo койне. Для греческого языка на Кипре характерна ситуация диглоссии между кипрским вариантом стандартного греческого (почти не отличающимся от греческого Греции) и традиционным кипрским греческим, часто не совсем понятным грекам из Греции. Лексическое сходство между киприотским диалектом и димотикой (новогреческим языком) в начале ХХ века находится в пределах 84—93 %[1].
Между этими двумя полюсами существует целый ряд промежуточных форм. Говоры кипрского диалекта, различимые на острове до середины ХХ века, были в значительной степени нивелированы под влиянием массовых миграций конца 1970-х, которые привели к формированию современного греко-киприотского койне[2]. Кипрское право, в основе которого лежит английское право, было окончательно переведено на греческий язык в издании 1995 года и с этого момента греческий язык стал единственным языком делопроизводства и административного аппарата южной части острова[3].
Кипрский диалект греческого языка отличается от своего островного турецкого аналога тем что он сам имеет автономную и довольно развитую литературную традицию, насчитывающую несколько столетий, а также до сих пор довольно широко употребляется (наряду с литературным греческим) во многих других сферах жизни греков-киприотов[4].
Турецкий язык[править | править код]
Турки-киприоты говорят на кипрском диалекте турецкого языка, который ранее испытывал на себе сильное влияние греческого, но в последнее время быстро сближается с литературным турецким языком. В связи с тем, что население острова значительно сократилось в период Кипрской войны 1570—1573 гг., султан приказал поселить на Кипре 30 000 анатолийских мусульман. Так на острове появились первые турки-киприоты. Следует отметить, однако, что до конца XIX века Кипр не пользовался популярностью среди турецких колонистов: остров считался нездоровым из-за эпидемий малярии и поэтому сюда прибывали в основном только ссыльные каторжники[5]. Кроме того, переход в ислам среди местных греков хоть и имел место, но в гораздо меньших масштабах, чем на даже Крите, завоёванном турками гораздо позже.
По этой причине, несмотря на появление на острове мусульманской общины, лингва франка для островитян всех конфессий и национальностей вплоть до событий 1974 года продолжал оставаться греческий язык (как собственно и на Крите). Османский (а затем и собственно турецкий язык) ограниченно употреблялся как второй язык в мусульманских махаллях разбросанных по всему острову. При этом островные диалекты греческого и турецкого языков оказали друг на друга заметное влияние и значительно отдалились от своих соответствующих литературных форм на континенте. В настоящее время, из-за сегрегации турок на севере острова, а греков на юге, позиции турецкого языка в северной части значительно укрепились. Он фактически стал здесь единственным официальным языком. Немалый вклад в этот процесс внес продолжающийся процесс переселения турoк из Анатолии, которые не знакомы с греческим языком. Перенос столицы Турции из Стамбула в Анкару облегчил процесс сближения островного диалекта с новой нормой литературного языка, более ему близкой.
Старофранцузский язык[править | править код]
В 1192 широкое распространение на острове получил старофранцузский язык, близкий к средневековой речи региона Пуату. Правящий класс Кипра вплоть до 1489 года почти целиком составляли франкоязычные бароны и их семьи, постепенно освоившие и греческий. Тем не менее, на пике своей популярности в ХII—ХIII веках старофранцузский язык имел невероятнo высокий престиж как язык развитого феодализма и поэтому оказал значительное лексическое влияние на киприотский диалект греческого языка, который сумел при этом успешно адаптировать новую волну заимствований[6]. На острове даже сложилась своя разновидность старофранцузского языка, которую местные греки записывали греческим алфавитом и которую в Леванте распознавали как киприотский французский по особому характерному акценту[7].
Венецианский язык[править | править код]
Прибывшие в конце ХV венецианские чиновники и военные столкнулись с тем что делопроизводство было уже хорошо налажено на местных изводах французского и греческого, а потому венецианский язык на Кипре если и использовался, то очень ограниченно, в основном как вариативное дополнение к близкородственным французскому и латинскому языках.
Курбетский язык[править | править код]
В эпоху Pax Ottomana на Кипр из Анатолии проникли и анатолийские цыгане, принесшие с собой и так называемый курбетский язык (курбетча), представляющий собой парацыганский креольский язык, сложившийся на тюркской основе. В настоящее время практически вышел из употребления в результате эллинизации (на юге) и/или полной тюркизации (на севере).
Английский язык[править | править код]
Английский язык получил официальный статус на Кипре в ходе процесса его поэтапной (1878—1925) аннексии Великобританией. Несмотря на фактическое присоединение острова к Британской империи в 1878, английский язык стал обязательной частью местной школьной программы в качестве второго языка лишь в 1935 году[8]. Этот факт был негативно воспринят греческим большинством, надеявшимся на энозис с Грецией. Начинается длительная борьба греков за независимость, в которой британские власти поддерживали для противовеса интересы турок-киприотов. В 1960 году остров получил независимость. В новом государстве английскому языку не было предоставлено официального статуса. Тем не менее, по факту он продолжал употребляться в законодательстве до 1963 года и в судах вплоть до 1989 года (судопроизводство постепенно перешло на греческий). Несмотря на то что английский язык в современном Кипре активно используется в образовании всех уровней и туризме, Кипр в целом можно отнести к той довольно небольшой группе стран и регионов (наряду с Малайзией, Квебеком и Экваториальной Гвинеей) где позиции английского языка в целом заметно ослабли на протяжении ХХ века под давлением другого языка. Традиционно английским языком на Кипре лучше всех владели мужчины-киприоты, родившиеся до 1960 года и лично общавшиеся с британским административным персоналом. Английский язык молодых поколений киприотов как правило выучен в школе и по этой причине оторван от аутентичной речи носителей Англосферы. С другой стороны, женщины-киприотки, ранее совсем не владевшие английским по причине своего неучастия на рынке труда, в последние десятилетия ХХ века получили возможность изучения английского языка посредством активного вовлечения в систему школьного образования, работы в секторе туризма, общей эмансипации женщин, заграничных поездок и т. д.[9].
Арабский язык[править | править код]
Из языковых меньшинств на Кипре представлены арабы-марониты, говорящие на исчезающем кипрско-арабском языке. Сам же классический арабский язык, равно как и его диалекты, имеют давнюю историю употребления на острове. Византийско-арабский кондоминиум 688—965 годов (с небольшими перерывами) был апогеем греко-арабского двуязычия, хотя греческий по-видимому сохранял доминирующее положение и в этот период[10].
Армянский язык[править | править код]
На Кипре традиционно представлены и армяне. Армянское общество на Кипре имеет свой язык (имеющий западноармянскую диалектную основу) и две религиозные школы в Никосии (начальная школа и средняя школа).
Иностранные языки в системе образования[править | править код]
Есть несколько частных школ, в которых уроки ведутся на:
В этих школах обычно обучаются дети семей, временно проживающих на Кипре.
Русский язык[править | править код]
Около 6—7 % населения свободно владеет русским языком, что связано с обширной русской диаспорой в крупных городах. Согласно «Guardian», на начало 2012 года на Кипре насчитывается до 40 тысяч человек владеющих русским языком[11].
Краткая информация о Кипре - погода, география, история и жители
Быть или не быть: групповая экскурсия или индивидуальное путешествие?
Любая экскурсионная прогулка ‑ это маленькое путешествие в историю, быт и колорит страны, и конечно же это весьма увлекательное мероприятие. Но между классической групповой экскурсией и индивидуальным путешествием с личным гидом существует огромная разница. Экскурсия в составе туристической группы на большом автобусе всегда имеет определенную программу, где предусмотрено все: четкое время на осмотр каждой достопримечательности, конкретные места посещения, количество остановок, обед и прочие нюансы. Например, проезжая через красивое место, Вы не сможете там остановиться для фотографии, так как это не предусмотрено в экскурсионном маршруте. И даже если Вам не интересно посещение какой-либо достопримечательности или магазинов, то Вам просто предложат подождать остальную группу в автобусе. И при этом что-либо изменить экскурсовод не имеет возможности. Каждая групповая экскурсия имеет ограниченную временными рамками стандартную программу.
Но, как известно, любой человек индивидуален и такой обобщенный стандартный подход не всем интересен. Каждый из нас имеет свои собственные приоритеты, и только индивидуальная экскурсия предоставляет возможность насладиться гармоничным знакомством с достопримечательностями и древней историей. Гид, чутко реагирующий на все Ваши вопросы, выберет именно тот ритм, который наиболее отвечает Вашему внутреннему миру.
Такие индивидуальные прогулки позволяют получить всю интересующую Вас информацию, ведь Вам не нужно бежать за экскурсоводом, пытаясь что-либо расслышать сквозь толпу других туристов. Во время индивидуальной экскурсии Вы выстраиваете практически дружескую беседу с личным гидом, а не выслушиваете монотонную лекцию. К тому же Вы можете самостоятельно формировать свой экскурсионный маршрут и посетить те места, которые Вам наиболее интересны. Еще одно неоспоримое достоинство такой прогулки в том, что тематическая направленность экскурсии полностью соответствует Вашим запросам. Нет желания посещать церкви и монастыри? Личный гид выберет, например, несколько весьма интересных музеев или покажет наиболее красивые виды. Самое главное и важное на наш взгляд в такой экскурсии ‑ профессионализм гида, грамотная подача информации и индивидуальный подход.
Если Вы – тот самый путешественник, который:
• Не любит путешествовать в компании полного автобуса туристов;
• Хочет, посещая страну, смотреть только те места которые интересны ему и не быть привязанным к жесткой экскурсионной программе;
• Желает получить максимальную заботу и внимание ко всем его пожеланиям с момента формирования маршрута и на протяжении всего путешествия;
• Мечтает открыть настоящие тайны и окунуться в незабываемую атмосферу нашего удивительного острова, а также познакомиться с традициями и бытом местного населения;
• Хочет получить уникальную возможность посмотреть то, что не доступно для большинства туристов, предпочитающих групповые туры.
Тогда Вы пришли по адресу!!! Наша команда профессиональных гидов, обладающая многолетним опытом работы с индивидуальными клиентами, с радостью разработает и организует для Вас отдых исходя из Ваших пожеланий и представлений об идеальном путешествии. Если же Вы хотите самостоятельно разработать свой маршрут, мы всегда готовы реализовать все Ваши самые заветные мечты!
Если Вы вдруг решите, что личный гид – достаточно дорогое удовольствие, не торопитесь отказываться от комфорта. Существующая разница в ценах между групповой и индивидуальной экскурсиями не такая большая и с лихвой окупится морем положительных эмоций и прочих достоинств.
Краткая информация о Кипре - погода, география, история и жители
Быть или не быть: групповая экскурсия или индивидуальное путешествие?
Любая экскурсионная прогулка ‑ это маленькое путешествие в историю, быт и колорит страны, и конечно же это весьма увлекательное мероприятие. Но между классической групповой экскурсией и индивидуальным путешествием с личным гидом существует огромная разница. Экскурсия в составе туристической группы на большом автобусе всегда имеет определенную программу, где предусмотрено все: четкое время на осмотр каждой достопримечательности, конкретные места посещения, количество остановок, обед и прочие нюансы. Например, проезжая через красивое место, Вы не сможете там остановиться для фотографии, так как это не предусмотрено в экскурсионном маршруте. И даже если Вам не интересно посещение какой-либо достопримечательности или магазинов, то Вам просто предложат подождать остальную группу в автобусе. И при этом что-либо изменить экскурсовод не имеет возможности. Каждая групповая экскурсия имеет ограниченную временными рамками стандартную программу.
Но, как известно, любой человек индивидуален и такой обобщенный стандартный подход не всем интересен. Каждый из нас имеет свои собственные приоритеты, и только индивидуальная экскурсия предоставляет возможность насладиться гармоничным знакомством с достопримечательностями и древней историей. Гид, чутко реагирующий на все Ваши вопросы, выберет именно тот ритм, который наиболее отвечает Вашему внутреннему миру.
Такие индивидуальные прогулки позволяют получить всю интересующую Вас информацию, ведь Вам не нужно бежать за экскурсоводом, пытаясь что-либо расслышать сквозь толпу других туристов. Во время индивидуальной экскурсии Вы выстраиваете практически дружескую беседу с личным гидом, а не выслушиваете монотонную лекцию. К тому же Вы можете самостоятельно формировать свой экскурсионный маршрут и посетить те места, которые Вам наиболее интересны. Еще одно неоспоримое достоинство такой прогулки в том, что тематическая направленность экскурсии полностью соответствует Вашим запросам. Нет желания посещать церкви и монастыри? Личный гид выберет, например, несколько весьма интересных музеев или покажет наиболее красивые виды. Самое главное и важное на наш взгляд в такой экскурсии ‑ профессионализм гида, грамотная подача информации и индивидуальный подход.
Если Вы – тот самый путешественник, который:
• Не любит путешествовать в компании полного автобуса туристов;
• Хочет, посещая страну, смотреть только те места которые интересны ему и не быть привязанным к жесткой экскурсионной программе;
• Желает получить максимальную заботу и внимание ко всем его пожеланиям с момента формирования маршрута и на протяжении всего путешествия;
• Мечтает открыть настоящие тайны и окунуться в незабываемую атмосферу нашего удивительного острова, а также познакомиться с традициями и бытом местного населения;
• Хочет получить уникальную возможность посмотреть то, что не доступно для большинства туристов, предпочитающих групповые туры.
Тогда Вы пришли по адресу!!! Наша команда профессиональных гидов, обладающая многолетним опытом работы с индивидуальными клиентами, с радостью разработает и организует для Вас отдых исходя из Ваших пожеланий и представлений об идеальном путешествии. Если же Вы хотите самостоятельно разработать свой маршрут, мы всегда готовы реализовать все Ваши самые заветные мечты!
Если Вы вдруг решите, что личный гид – достаточно дорогое удовольствие, не торопитесь отказываться от комфорта. Существующая разница в ценах между групповой и индивидуальной экскурсиями не такая большая и с лихвой окупится морем положительных эмоций и прочих достоинств.